Mujeres marroquíes en la fresa de Huelva. :: ABDELHAK SENNA. AFP
ANDALUCÍA

Por iniciativa propia y en solitario

La consejera Navarro recuerda que las inmigrantes irregulares pueden denunciar malos tratos sin temor a ser expulsadas La mayoría de mujeres que vienen a buscar trabajo ya no lo hacen siguiendo al marido o a la familia

SEVILLA. Actualizado: Guardar
Enviar noticia por correo electrónico

Los empresarios de la fresa de Huelva prefieren contratar a mujeres para la recogida de la fruta porque, dicen, sus manos son más delicadas. Cada año, mujeres de Marruecos, Polonia o Rumanía estampan los campos onubenses en la recogida de la fresa. Es una imagen ya tradicional. Muchas son contratadas en sus países de origen y suelen volver acabada la cosecha. Otras logran quedarse. En cualquier caso, la gran mayoría de estas mujeres de la fresa no viene a España siguiendo al marido o al padre, ni siquiera las marroquíes. Lo hacen por iniciativa propia.

El de la fresa es un ejemplo, pero no el único. La consejera de Igualdad y Bienestar Social, Micaela Navarro, afirmaba ayer que «la inmensa mayoría de la población inmigrante femenina no se traslada de país siguiendo a la pareja ni a la familia», sino en función de su propio proyecto, casi siempre por cuestiones económicas. Son ellas las que suelen venir primero y tirar luego de la familia. «Hace mucho tiempo que los datos demuestran que las mujeres tienen un proyecto migratorio propio en busca de un proyecto de vida mejor, y no vienen por un reagrupamiento familiar siguiendo a su compañero», agregó.

Navarro hizo esta reflexión al hilo de los datos del primer informe sobre la atención en Andalucía de las mujeres inmigrantes, realizado con datos del 2009 y tras un convenio con el Gobierno de la nación. Los centros provinciales y locales del Instituto Andaluz de la Mujer atendieron durante 2009 a un total de 15.314 mujeres extranjeras, la mitad de ellas a través de ONG que colaboran con la Junta. La consejera informó que en su mayoría eran jóvenes de entre 25 y 35 años de edad que procedían de Sudamérica, el Magreb y Europa del Este.

En la actualidad hay dadas de alta en la Seguridad Social un total de 114.288 mujeres inmigrantes, el 48,7% de todos los extranjeros, es decir, casi tantos como hombres. La mayoría trabaja en el campo. Sólo hay 18.217 empleadas de hogar afiliadas. Mientras que en el régimen agrario hay dadas de alta 43.735 mujeres, y en el general un total de 42.398.

En Andalucía hay empadronadas más de 319.000 mujeres extranjeras, un 47% de la población foránea. El 51% son europeas. Navarro recordó que Andalucía es la cuarta comunidad en número de mujeres inmigrantes, después de Cataluña, Madrid, y Valencia.

Si bien la mayoría de las mujeres extranjeras son europeas, entre las que demandaron más ayuda o asesoramiento a la Junta están las marroquíes. De las 7.793 mujeres que recibieron atención a través de los centros del IAM, 1.299 proceden de Marruecos, 822 de Rumanía , 819 de Ecuador y 726 de Colombia.

La violencia de género fue la temática por la que recibieron más auxilio. El 27% (2.116 mujeres) de las que acudieron a los centros de la Junta lo hicieron por violencia de género. El 23% de las consultas planteadas también tuvieron como origen los malos tratos. En este sentido, la consejera de Igualdad y Bienestar Social, Micaela Navarro, recordó el derecho que asiste a cualquier mujer, aunque su situación en el país sea irregular, para ser atendida en caso de malos tratos. Micaela Navarro insistió en que «puede poner una denuncia sin temor de que vaya a ser expulsada» si va a la comisaría. La consejera recordó que esto es posible tras el cambio que se hizo a la Ley de Extranjería para que «las mujeres perdieran el miedo» y tuvieran confianza. Preguntada si ello ha hecho aumentar las falsas denuncias, contestó que no le consta, y recordó que una denuncia falsa es un delito.

Traducción simultánea

Navarro recordó los diferentes servicios de los que las inmigrantes pueden recabar ayuda de la Administración. Entre ellos destacó el Servicio de Traducción Simultánea que se presta en los centros del IAM, con hasta 51 idiomas, para informar sobre recursos disponibles que faciliten la integración con la población andaluza. La mayoría pueden solicitarse de 8.00 a 18.00 horas, pero hay lenguas con traducción simultánea las 24 horas al día: árabe, ruso, eslovaco, polaco, búlgaro, inglés, francés, alemán, rumano y chino. Entre las 142 traducciones simultáneas solicitadas predominaron las de lengua árabe.

La colaboración con otras organizaciones permitió prestar servicio jurídico a las inmigrantes. Un total de 1.473 utilizaron este servicio que ofrece asesoramiento especializado en derecho de extranjería. El 54% de estas mujeres se encontraban en situación irregular, y la mayoría (29%) eran de nacionalidad boliviana con edades entre los 21 y los 40 años. Otras 67 mujeres recibieron ayuda psicológica a través de la Comisión Española de Ayuda al Refugiado.