Fotografía de archivo del autor albano Ismail Kadaré. / Efe
reacciones

Ismaíl Kadaré: «Es un premio que alegraría a cualquier escritor»

MADRID Actualizado: Guardar
Enviar noticia por correo electrónico

El autor albanés Ismaíl Kadaré es el eterno aspirante al Nobel de Literatura, pero hoy ha logrado un galardón más al ganar el Premio Príncipe de Asturias de las Letras. Los elogios entre sus colegas son muchos y dispares.

Ismaíl Kadaré, premiado

"Es un premio de gran valor que alegraría a cualquier escritor del mundo que lo recibiera. (...) Dedico el premio a la literatura y lengua albanesas, desconocidas en el mundo".

Don Felipe de Borbón, Príncipe de Asturias

"El jurado ha valorado la extraordinaria belleza y el hondo compromiso de su creación literaria, que le ha convertido en un clásico de nuestro tiempo de trascendencia universal, y su firme compromiso con la libertad frente a los totalitarismos".

Víctor García de la Concha, director de la Real Academia Española

"No es un escritor de minorías; aunque puede parecer localista, su reflexión es universal. (...) Su obra explica cómo el totalitarismo no tiene límites, es voraz e intenta controlarlo todo".

Fernando Sánchez Dragó, escritor y miembro del jurado

"Una institución tan sólida como esta puede y debe permitirse el lujo de alguna extravagancia y este premio lo es. (...) A mí me gustaría aclararles esta duda y decirles que los miembros del jurado han premiado al señor más importante de Albania, lo que no sabemos es si es el único. (...) Una institución tan sólida como ésta puede y debe permitirse el lujo de alguna extravagancia y este premio lo es. Los méritos de Kadaré no están a la altura de otras candidaturas, no creo que sea superior a Murakami, Goytisolo, Nothomb o a Ian McEwan, pero es mi opinión y no es compartida por la mayoría de miembros del jurado. (...) Me temo que me pasa como a la mayoría de la gente y he preferido votar en blanco porque no me consideraba capacitado para tener una opinión fundamentada sobre este escritor que quizás sea magnífico".

Ramón Sánchez, traductor en España de la mayoría de la obra de Kadaré

"Kadaré es uno de los grandes escritores de la segunda mitad del siglo XX. (...) No es un autor desconocido pero no es de los elegidos por el gran público porque no es de lectura fácil", ha destacado Ramón Sánchez quien ha afirmado que a Kadaré "no le gustan las bambalinas ni los focos".