Ignacio Ferrando, durante la recepción del premio en Qatar
Ignacio Ferrando, durante la recepción del premio en Qatar - ABC
Arabista

Ignacio Ferrando: «La idea de que el mundo árabe quiere conquistar Al-Andalus es absurda»

Este catedrático de la Universidad de Cádiz ha recibido el premio Sheikh Hamad en Qatar

Jaén Actualizado: Guardar
Enviar noticia por correo electrónico

Ignacio Ferrando, catedrático de árabe de la Universidad de Cádiz, acaba de recibir en Qatar el premio Sheikh Hamad de traducción y entendimiento internacional. La relevancia de este galardón estriba en que, además de premiar la excelencia, se proyecta como un vínculo de cooperación entre civilizaciones. En esta línea, Ferrando plantea que Occidente descubra la cultura y el pensamiento árabes para contrarrestar la radicalidad religiosa.

- Occidente no mira con buenos ojos a la civilización árabe.

- Occidente ve la peor cara de la civilización árabe islámica. La importancia de este tipo de iniciativas, de estos premios, es que contribuye a que veamos la cara amable, la buena. A que veamos su cultura, su pensamiento.

- Sin embargo, lo que los occidentales vemos son los atentados de Berlín y Niza, las masacres perpetradas por los radicales.

¿Es un error de percepción?

- Es innegable que la radicalización y el extremismo tienen más difusión y más predicamento que hace 50 años, pero eso no obsta para que haya un movimiento cultural, solapado, pero real, que no se reduce al estudio de la religión, sino que se abre a la producción, literaria, a la novela, al ensayo. El problema es que la religión solapa todo lo demás. De modo que hay esforzarse en mostrar esa otra cara, en ponerla ante los ojos del mundo occidental. La importancia de la labor de traducción que llevamos a cabo radica en que evitará que nos quedemos en el estereotipo.

- ¿Por qué fracasan los intentos de desligar la religión de otros ámbitos?

- En el mundo árabe la política y la cultura están estrechamente ligadas a la religión. Hay que separar la religión de la política. Ahora no es así, pero es preciso que la política prescinda de la religión. Debe de ir por otro camino.

- Ni todas las religiones son lo mismo ni todos los fieles tampoco. Los católicos no ejecutan a quienes no comparten su fe.

- Tampoco la inmensa mayoría de los islamistas. Los que cometen esas atrocidades dicen hacerlo en nombre del Islam, pero no representan al Islam. Son radicales.

- España, que fue una potencia colonial, no tiene intención de recuperar Argentina para la corona. Ni siquiera Guinea. El mundo árabe, sin embargo, intenta reconquistar Al-Ándalus.

- Eso no es exactamente así. En mundo árabe existe, sí, una nostalgia de Al-Andalus. Los árabes han crecido con la poesía andalusí y se emocionan cuando visitan Sevilla, Granada y, sobre todo, Córdoba, pero no aspiran a conquistarlas. Esa es una idea absurda y minoritaria que sólo tiene cierto éxito entre grupo muy radicales.

- Una plataforma pretende que la Junta de Andalucía gestione la Mezquita-Catedral de Córdoba, entre otras cosas para que no sólo se celebren en ella misas católicas ¿Es partidario del culto compartido?

- Sí, cualquier persona que tenga afinidad con la cultura islámica es partidaria del culto compartido.

- Usted, como estudioso de la cultura árabe, ¿considera que son equiparables, cualitativamente, las cultura occidental y árabe?

- En mi opinión, sí. Entre otras cosas porque tienen una raíz común. La cultura árabe, al igual que la occidental, recibió el legado de cultura griega y romana. Además, la cultura árabe es una de los puntos de apoyo del Renacimiento. Cuando la cultura medieval europea estaba en declive, los árabes tradujeron obras de filosofía y ciencia del griego y el latín, que después son traducidas del árabe. En España por Alfonso X. Estas traducciones son uno de los pilares del Renacimiento.

- ¿Cuál es la gran novela árabe, su Quijote?

- Para mí Las Mil y una noches. Después hay grandes obras de poesías, recopilaciones muy valiosas que no son conocidas en Occidente. Por lo general, los árabes tienen más conocimiento de la literatura occidental que los occidentales de la literatura árabe

Ver los comentarios