La UE prohíbe las menciones 'cream', 'clos' o 'chateau' en los vinos de EE UU
Ayer acabó el plazo dado a los americanos para dejar de usar los términos en sus exportaciones
Actualizado:La Unión Europea (UE) prohíbe desde ayer el uso de 14 términos tradicionales europeos -entre los que figuran clos, cream o chateau- para designar los vinos originarios de Estados Unidos y que hayan sido importados al mercado comunitario. La UE asegura que no permitirá bajo ningún concepto la importación de vinos estadounidenses que incluyan en sus etiquetas las siguientes menciones: chateau, classic, clos, cream, crusted/crusting, fine, late bottled vintage, noble, ruby, superior, sur lie, tawny, vintage o vintage character.
Cabe reseñar que ayer terminaba el plazo que la UE dio a Estados Unidos para dejar de utilizar esos términos en sus exportaciones vinícolas. El acuerdo entre la UE y EEUU para el comercio de vinos estableció que los países comunitarios podrían autorizar a los estadounidenses el empleo de esos 14 vocablos durante un tiempo limitado, hasta el 10 de marzo de 2009; después, este permiso podría haberse ampliado si hubieran querido las dos partes. Sin embargo, la Comisión Europea (CE) notificó el pasado mes de septiembre de 2008 que la prórroga debería terminarse ayer y que no quería una prolongación.
Regulación
En febrero, el Diario Oficial de la UE (DOCE) publicó una regulación en la que mencionaba que los vinos que entraran al mercado comunitario antes de ayer podrían venderse hasta el agotamiento de las existencias.
El convenio sobre vinos entre la Unión Europea y Estados Unidos fue firmado en 2005 y reforzó el respeto a las denominaciones de origen, pero dejó pendientes algunas reivindicaciones europeas, ya que no prohibió a los estadounidenses el uso para sus vinos de nombres como Jerez o Málaga.