CONECTA FICTION

El secreto del éxito de «Skam», la serie que revolucionó el consumo de ficción en adolescentes

Marianne Furevold, productora de la serie, explicó en Santiago las claves que lanzaron a la fama internacional esta producción

Las protagonistas de «Skam» NRK

Paula Castiñeira

La palabra noruega «skam» podría dejar indiferente a muchos, incluso puede que les llege a sonar a chino, sin embargo, para una gran parte de los adolescentes del mundo se ha convertido en todo un hito en sus vidas. La serie de televisión «Skam», que significa «vergüenza» en castellano, es una producción noruega que ha encandilado a los jóvenes de múltiples puntos del globo. No obstante, el éxito que está cosechando la serie «no es un éxito casual» , afirma Marianne Furevold, jefa de programa de la televisión noruega (NRK) y productora de la serie, en una de las ponencias del «Conecta Fiction».

«En 2014 nuestros jefes nos dijeron: cread algo que devuelva a los adolescentes a la televisión», indica Furevold. Sabían que era todo un reto, pues este era, y sigue siendo, un nicho de la población que está prácticamente fuera de la televisión lineal. En un momento en el que internet y las redes sociales son los principales competidores porque son los que mueven a estas masas, finalmente dieron con la clave del éxito: la integración de elementos transmedia.

De este modo, mediante una página web creada exclusivamente para la serie, fueron colgando contenido como clips, conversaciones por imessage o posts en redes sociales de los personajes en tiempo real. «Si había una escena en una fiesta un viernes de noche a las 8,30, nosotros publicamos esa escena un viernes a las 8,30», explica la productora. Así, el público se involucra mucho más en la trama, haciéndoles «estar más conectados con los personajes», indica.

Además, la plataforma web no solo servía como elemento de unión entre los personajes de ficción y la audiencia, sino que también originó una gran familia entre los fans de la serie. Furevold explicó que un ejemplo de ello fue cuando en la temporada tres, en la que Isak Valtersen, personaje principal en esa temporada, en un momento dado le contó a sus padres que era homosexual. Entonces, un chico escribió en la caja de comentarios: «me encuentro encerrado en mi habitación y voy a ir al salón a contarle a mis padres que soy gay. Isak ha abierto la puerta por mi y yo debo cruzarla» . Después de esto, el joven recibió cientos de respuestas animándolo a hacerlo o simplemente mostrándole su apoyo y preocupándose por cómo le había ido tras su acto de valentía.

Lo mismo ocurrió con otra chica de 19 años durante la segunda temporada, quien comentó: «Gracias Skam por darme voz» . Según explica Furevold, la joven había sido violada y, mediante el presonaje de Noora, consigió las fuerzas y herramientas necesarias para afrontar los problemas de su vida. «Esto es lo que queríamos sonseguir con el show, que fuese útil para la audiencia» , pues, al fin y al cabo, «es lo más importante», indicó la productora de SRK.

Un reflejo de la realidad

Otro de los factores que propició tal éxito fue lo fiel que es la serie a la realidad. Con drogas, fiestas, desórdenes alimenticios, sexualidad, relaciones, enfermedades mentales... «Skam» es un claro reflejo de lo que viven en su día a día los adolescentes. Pero esto no se consiguió por mera casualidad. Los creadores realizaron entrevistas a un gran número de jóvenes noruegos para que les hablasen de sus vidas, sus costumbres o sus inquietudes, y así contruír un relato que fuese veraz. En proyectos como este «lo más importante es escuchar a la audiencia y tomarlos enserio» indicó Marianne Furevold

Tal y como ya comentaba en el «Conecta Fiction» Javier Olivares en su masterclass el día anterior, lo más importante es que «no se deben contar mentiras» a la hora de hacer ficción y el relato tiene que «ser realista». También apuntó que «los personajes son la clave de toda ficción», pues son quienes llegan al público mediante las emociones. Algo que sin duda han conseguido aprovechar muy bien en la serie «Skam».

Una serie internacional

Ante el éxito que ha cosechado la serie y su negativa a traducirla a diferentes idiomas por posibles problemas posteriores de licencias a la hora de vender el formato, según ha explicado Furevold, países como Francia, Italia, Alemaia o Estados Unidos, entre otros, han decidido crear su propia versión. Esto suponía todo un desafío, puesto que en muchos lugares «ya existían plataformas de fans que veían la serie por internet» , lo que obviamente suscita «miedo a que se comparasen los personajes de la versión noruega con la local», explicaba Christian Gockel, integrante de Beta Film, esta mañana en la charla.

Por lo tanto, para evitarlo y coseguir que los jóvenes de cada país se identificasen con la serie, se realizó un proceso de adaptación de la trama a las costumbres. Gockel indicaba que la forma de vida en cada país es diferente , pues en algunos lugares el acceso a alcohol o cannabis es más complicado que en otros y es un factor a tener en cuenta para que se adapte el relato a la realidad.

En España , Movistar + ha comenzado ya con el rodaje de la versión española de «Skam», que tiene previsto emitirse a mediados de septiembre. Por su parte, Fran Araújo, productor y escritor en Movistar +, afirma que «no intentan hacer una réplica» exacta de la versión original , y para ello, durate «meses han investiagado a los adolescentes españoles». Es más, cuenta que no querían «definir a los personajes hasta tener a los actores porque querían que hubiese cosas de su propia personalidad en los personajes». El objetivo final es crear una cosa «única» , explicó Araújo.

Comentarios
0
Comparte esta noticia por correo electrónico

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Reporta un error en esta noticia

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Muchas gracias por tu participación