Ocio

El Comandante Lara «traduce» del euskera al andaluz en su paso por el País Vasco

«Papera», «Tiratu» o «Beherapenak» son las palabras que el cómico jerezano ha sabido interpretar a la perfección en sus redes sociales

Comandante Lara Instagram

B. Bernaldez

Comandante Lara & Cia tuvieron una cita en el Auditorio Kursaal de Donostia el pasado domingo 18 de julio. Tras su paso por el País Vasco, el artista y cómico de Jerez de la Frontera no pasó por alto sus habituales bromas y chistes, en este caso, interpretando palabras en euskera al dialecto andaluz .

Mientras paseaba por un centro comercial de Vitoria-Gazteiz, un cartel de rebajas provocó su primera parada con una graciosa e inimaginable traducción de la siguiente palabra: «Beherapenak» .

«Están las cosas al 50%, y la verdad que este polito al 50% , como su propio nombre indica en vasco, 'merece la pena' », refiriéndose a la palabra plasmada en el cartel contiguo al maniquí.

La siguiente interpretación del euskera la hizo minutos antes de entra al escenario junto a uno de sus compañeros. «Venga Luis vamos al escenario ya, ¿no? », le pregunta este. Mientras los dos se dirigen a la puerta de acceso, discuten por quién de los dos debería abrirla, pero según las indicaciones de la misma, el Comandante Lara lo tuvo claro.

«¿Pero por qué tengo que tirar yo?», le pregunta el compañero, «¡Porque lo pone ahí, 'Tiratu!» , le exclama el gaditano. La placa, indicaba 'Tirar' tanto en euskera como en castellano , pero por segunda vez, no dudó en darle una vuelta de tuerca a la situación.

Por último, el protagonista del vídeo de interpretación 'vasco-andaluza' fue un cubo de basura con tres depósitos distintos para reciclar diferentes envases: plásticos, orgánicos y papel . Las manzanas y las peras son el centro de la diana para el cómico en este vídeo.

«Vamos a ver como esta papelera es bastante explicativa de lo que hay que echar en cada depósito » comienza. «Aquí, en esta primera (plástico), se echan los envases de plástico, aquí (orgánico) se pueden echar manzanas, pero tienen que estar mordidas; y en este caso (papel) es 'Papera'. Uno de manzanas, y otro pa' peras . Así da gusto, así es como se tienen que explicar las cosas», concluye.

El Comandante Lara, que ya es un hito nacional en el mundo del arte, no deja de impresionar a sus seguidores a pesar de los tantos de años que lleva dedicándose al mundo de la comedia y la interpretación.

Comentarios
0
Comparte esta noticia por correo electrónico

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Reporta un error en esta noticia

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Muchas gracias por tu participación