Wislawa Szymborska
Wislawa Szymborska - ABC

Un poema inédito de Wislawa Szymborska

ABC avanza unos versos del libro con inéditos de la autora y parte del consultorio literario para aspirantes a escritores que Nórdica Libros publicará pronto en España

MOSCÚ Actualizado: Guardar
Enviar noticia por correo electrónico

En 1996 –se acaban de cumplir veinte años–, la Academia sueca concedía el premio Nobel de literatura a una poeta polaca prácticamente desconocida para los lectores en lengua española. Hace ahora cinco años, el 1 de febrero de 2012, la poeta, nacida en 1923, moría en la ciudad de Cracovia.

Desde que publicara sus primeros poemas en 1945 en distintas revistas y periódicos, hasta 1997 –año en el que las editoriales Lumen e Hiperión recogieran en sendas antologías una importante parte de su obra–, pocos poemas suyos, muy pocos, habían visto la luz en español. Habían sido necesarios más de cincuenta años, y un premio Nobel «La catástrofe de Estocolmo» que había transformado su vida, como ella decía–, para que aquella desconocida se abriera paso hasta nosotros. Hoy, ha pasado a ser, junto a Ryszard Kapuscinski y a Stanisław Lem, los dos autores polacos más presentes en español, la escritora polaca más conocida y publicada en el mundo hispánico. De hecho, a las mencionadas editoriales se sumarían más tarde Igitur, Bartleby Editores, Alfabia, Nórdica, Visor, Malpaso, en España, y Fondo de Cultura Económica, Ediciones Vigía, Ediciones Unión, bid&co Editor, Taller abierto, en México, Cuba, Colombia, o Venezuela…

„Chwilami życie bywa znośne”, reż. Katarzyna Kolenda-Zaleska, prod. TVN, 2010
Ver los comentarios