Ilustración de Nieto donde aparecen el Quijote y un lector
Ilustración de Nieto donde aparecen el Quijote y un lector - JAIME GARCÍA

Enciclopedia Cervantina: La gran olvidada del IV Centenario de la muerte del autor del Quijote

Comenzó a gestarse en 2003 y a publicarse en 2005. Está a punto de ver la luz el noveno de sus doce volúmenes

Madrid Actualizado: Guardar
Enviar noticia por correo electrónico

Cervantes fue el primer escritor de la novela moderna. Y ahora por fin hay una obra en marcha que le hará justicia para explicar todo lo que puede conocerse de su conexto. La Gran Enciclopedia Cervantina (GEC) es una obra inmensa que será capaz de reunir, una vez acabada, todo el conocimiento alrededor de Miguel de Cervantes y de sus obras.

Comenzó a gestarse en 2003 y a publicarse en 2005, y está a punto de dar a la imprenta el noveno tomo de un total de doce. Lo extraño, lo paradójico, es que este importantísimo proyecto no haya recibido como tal el apoyo decidido de la Administración ni, lo que es peor, haya sido incluido siquiera entre las grandes ideas para la conmemoración del IV centenario de Cervantes.

Carlos Alvar, director del proyecto, nos cuenta que la GEC es una entera biblioteca ordenada como un diccionario. Más de 2.000 voces, más de 250 colaboradores elegidos entre los grandes especialistas de todo el mundo, para un total de casi 15.000 páginas. Abarca todas las especialidades y ya ha dado lugar a varios libros especializados. ¿Cuánto da de sí Cervantes? «Hay 250 películas sobre el Quijote, 400 obras musicales y que sepamos 17.000 ilustraciones, solo si hablamos del gran personaje cervantino».

Especialistas

Alvar lamenta que no valoremos en España la verdadera importancia de Cervantes. «No solo porque solo Dante o Virgilio tienen una enciclopedia similar, sino porque Cervantes está muy por encima de otros que quieren igualarse a él. Algún día se tomará conciencia de lo que es Cervantes».

Reunir al equipo y decidir el índice fueron los primeros trabajos que necesitaron más de dos años. «Hemos necesitado especialistas en drogas, farmacopea, armas, cine, legislación, filólogía, incluso especialistas en otros autores como Shakespeare…», añade Alvar.

Cada palabra cervantina se traduce al inglés, francés, italiano de la época, y cada voz tiene detrás el trabajo del mejor especialista. Los hay de lugares tan poco hispánicos como Corea, pero por supuesto hay un peso específico de la comunidad del español, con grandes estudiosos de Argentina, México o Colombia, además de los de aquí.

«Cada palabra cervantina se traduce al inglés, francés, italiano de la época»

¿Y cómo ha sido que el Gobierno no haya contado con esta obra para el centenario? «Pues no será porque no hayamos pedido dinero o apoyos. No se imagina lo que es poner esto en pie, el esfuerzo que ha supuesto. Estamos pagando 60 euros por página a los mejores especialistas del mundo que pueden dedicar a cada hoja cuatro o cinco horas de su trabajo. Como cada tomo tiene mil páginas más o menos, solo en colaboradores gastamos 60.000 euros. Sume los 9.000 de la imprenta y añada locales, secretarias, etcétera, para darse cuenta de lo que es hacer esto sin el apoyo debido, sin la financiación, sin un equipo constituido. Falla la base», lamenta Alvar.

Entre los motivos: que no hay dinero público disponible para proyectos a medio o largo plazo, según Alvar. «Queríamos acabarlo en 2016, los doce tomos, pedimos dinero en el inicio, logramos alguna ayuda como proyecto de investigación, logramos después una ayuda de la conmemoración de la primera parte del Quijote en 2005, pero al final el apoyo mayor es de la Universidad de Alcalá (UAH), cuando este proyecto es para un ámbito mucho más grande que una universidad», señala.

Todo lo que se sabe de él

Han tenido que ir parcheando, en la mejor recopilación del conocimiento cervantino que existe, lo cual es triste. Una obra que quedará. De la que ya han salido libros. «La entrada de Galdós y Cervantes tiene 80 páginas, pero se han escrito ya monografías sobre los refranes en Cervantes y sobre la métrica».

Aquí estará, en palabras de Alvar, «todo lo que se sabe de él, y no en su momento sino también antes y después, desde el mundo clásico al siglo XXI».

«Carlos Alvar echa de menos un centro dedicado al autor, algo que la UAH tiene»

Y cuando nuestras autoridades políticas y académicas vean el trabajo terminado, algo que sucederá muy pronto, ¿qué cree que sentirán o dirán? Alvar se duele con cierto sarcasmo: «¡Qué bien está esta enciclopedia! ¡Y qué barata nos ha salido!» Nos cuenta que los tomos empezaron a salir en Castalia pero la editorial sufrió en el camino los empellones de la crisis. Ahora lo está publicando el servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá, porque la cuna de Cervantes sí ha sentido el peso de la responsabilidad ante este proyecto.

Alvar echa de menos un gran centro dedicado al autor, algo que la Universidad de Alcalá tiene pero que el resto de instancias en España se desentiende. Y si le preguntamos algún rasgo cervantino especialmente de actualidad, no lo duda: la corrupción. «Aquí no hay un Patio de Monipodio, tenemos muchos, muchos».

Ver los comentarios