Fachada del Instituto Cervantes de Madrid
Fachada del Instituto Cervantes de Madrid - EFE

El Instituto Cervantes abre al público su archivo digital

La documentación, que cuenta con fotografías, vídeos y sonidos, entre otros, incluye casi 10.000 documentos

Madrid Actualizado: Guardar
Enviar noticia por correo electrónico

El Instituto Cervantes ha puesto a disposición de todos los usuarios el archivo audiovisual y patrimonial de la institución a través de un nuevo proyecto de acceso libre y gratuito llamado Colecciones Digitales ( coleccionesdigitales.cervantes.es/cdm/), que incluye casi 10.000 documentos.

La actividad cultural e institucional del Instituto Cervantes ha generado a lo largo de sus 25 años de vida (1991-2016) un gran volumen de documentación audiovisual (fotografías, vídeo, sonido, entre otros).

Cinco bases de datos

Los documentos disponibles están contenidos en cinco bases de datos -Traducciones del Quijote, Red de Bibliotecas, fondos Alfonso de Sierra Ochoa y Carlos Pereda Roig y Memoria Digital del Instituto Cervantes- a las que se añadirán otras a medida que avance el proceso de digitalización de los fondos del Instituto Cervantes.

Así, en el repositorio Traducciones del Quijote se pueden descargar casi 700 documentos de las traducciones del primer capítulo de la obra de Miguel de Cervantes, pertenecientes a los más de 200 volúmenes en 50 lenguas disponibles en la biblioteca de la sede del Instituto Cervantes en Madrid. Entre ellas, alemán, árabe, chino, coreano, esperanto, hebreo, indi, noruego, turco o yidis.

«Los documentos disponibles están contenidos en cinco bases de datos»

Otro medio millar de imágenes y documentos de las instalaciones, salas de lectura, jornadas o exposiciones se pueden encontrar en la base de datos de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes en todo el mundo.

El Fondo Alfonso de Sierra Ochoa fue donado por este arquitecto español al que ahora es el Instituto Cervantes de Tetuán y después de varios años ha sido completamente digitalizado. Con 570 documentos, entre planos, informes, inventarios o expedientes, tiene un alto valor documental para poder comprender el fenómeno de transformación urbana y arquitectónica que vivió el norte de Marruecos durante la época del Protectorado Español (1920-1960).

2.000 documentos del Marruecos español

Carlos Pereda Roig fue interventor en este Marruecos español y dejó un amplio archivo personal al que ahora se puede acceder a través del Fondo Carlos Pereda Roig. Más de 2.000 documentos entre expedientes, artículos, fichas, mapas y fotografías de la zona del norte de Marruecos, relacionados con la etnografía, la geografía y la cultura popular fechados entre 1927 y 1956.

Por último, la Memoria Digital del Instituto Cervantes contiene más de 4.000 imágenes de la actividad institucional, cultural y académica realizada en la sede central y los centros en todo el mundo desde 2003. Escritores, entre ellos premios Nobel y premios Cervantes, músicos, artistas plásticos, académicos, conferencias, congreso o seminarios son algunas de las imágenes puestas a disposición del público general.

Ver los comentarios