'La Biblia' manga. En el video, la película 'Love exposure'. Foto: Norma Editorial / Video: Youtube
Cultura japonesa

El cristianismo en Japón, más tendencia que fe

Más de un centenar de jóvenes nipones asistirán a la JMJ de Madrid mostrando el creciente interés del país por una religión en las antípodas del budismo

MADRID Actualizado: Guardar
Enviar noticia por correo electrónico

Los japoneses, fieles a las tradiciones y a las costumbres, no son sin embargo muy religiosos. No profesan una doctrina determinada, sino que incorporan a su vida cotidiana elementos de distintas religiones, lo que se conoce como sincretismo. El budismo es la mayoritaria, muy parecida a la religión 'shinto', nativa y exclusiva del país nipón. El hinduismo y el judaísmo, aunque en minoría, también son practicados.

El cristianismo fue introducido en Japón y en otros países de Asia en 1549 por el jesuita navarro San Francisco Javier. Un siglo después fue prohibida tras una cálida recepción inicial y no volvió hasta el siglo XIX, convirtiéndose en una de las mejores conexiones del mundo occidental con el japonés.

Actualmente, el cristianismo está muy arraigado en el país del sol naciente, sobre todo por sus ritos -las bodas cristianas causan furor en Japón- y figuras -la devoción por la Virgen María es comparable a la admiración por una estrella del rock-. Sin embargo, el número de creyentes no es muy elevado, ya que supone un 0,2% respecto al total de japoneses. Uno de los inconvenientes es la creencia en un único dios, totalmente contrario al politeísmo del sintoísmo y del budismo. Hay un dicho popular que lo refleja: "Los japoneses nacen sintoístas, se casan cristianos y mueren budistas".

Además de la moda cristiana a la hora de celebrar enlaces, también se ha colado en la representación cultural más importante de Japón, el manga. 'La Biblia, Antiguo Testamento' y 'La Biblia, Nuevo Testamento' fueron publicados en España el pasado mes de junio con motivo de la celebración de la Jornada Mundial de la Juventud de Madrid. Esta obra es una adaptación de las sagradas escrituras por parte de Noburu Yamaguchi, un seminarista japonés, y Masakazu Higuchi, un 'mangaka' (dibujante de manga).

Huella cultural

Con más tiempo de publicación tenemos 'Manga Messiah' y 'Manga Metamorphosis', no editados en España, solo en EEUU. Tratan el Evangelio y los Hechos de los apóstoles.

Una de las series de 'anime' más famosas de Japón, 'Ruroini Kenshin', tiene un personaje cristiano: Shogo Amakusa. Es perseguido por sus creencias ya que la historia está ambientada en la era Tokugawa, cuando esta religión estaba prohibida.

La también serie de animación japonesa 'Neon genesis evangelion' contiene muchas referencias judeo-cristianas que empiezan desde su propio nombre. Adán, Lilith, ángeles, apóstoles, cruces, son algunos de los detalles que se convierten en objetos centrales de la trama.

'Maria-sama ga Miteru', traducido literalmente: 'La Virgen María nos está mirando', es una serie de novelas ligeras de gran éxito que han sido adaptadas al 'anime', al manga y a serie de televisión. El argumento se centra en un colegio católico para chicas cerca de Tokio.

También tenemos presencia cristiana en una de las películas japonesas más interesantes de los últimos años, 'Love exposure'. Narra la vida de un adolescente, Honda Yu, criado en una estricta familia japonesa católica. Este largometraje hace una reflexión bastante ácida de las religiones en Japón y del cristianismo en particular.

Para la JMJ 2011, que se celebrará en Madrid la próxima semana, se ha editado un manga con la historia del papa Benedicto XVI: 'Habemus Papam'. Aunque realizado en EEUU y no en Japón, la obra contiene una notable estética manga con el objetivo de llegar a los jóvenes.

A estas jornadas asistirán 141 japoneses que han realizado estos días el Camino de Santiago antes de desplazarse a Madrid. En este grupo hay jóvenes de la zona afectada por el tsunami, que, al tener dificultades económicas para asistir, fueron ayudados por la organización del evento. El obispo de Kagoshima, Monseñor Pablo Kengiro, también ha viajado con los jóvenes de su país y en la visita a Santiago de Compostela reflexionó sobre las dificultades que tiene el catolicismo para introducirse en la cultura japonesa: "En mi diócesis son católicos el 5% de la población, uno de los porcentajes más altos del país, sin embargo, cada vez somos menos porque el dios de esta sociedad es el dinero y el materialismo".