FIDEL CASTRO

Traducirle al inglés le da «estrés» a su intérprete

Actualizado: Guardar
Enviar noticia por correo electrónico

raducirle al líder cubano Fidel Castro es «un gran desafío por sus amplios conocimientos» y produce «un estrés adicional», afirmó Juana Vera, su traductora e intérprete de lengua inglesa durante casi cuatro décadas. «Tratar de transmitir el pensamiento de él, con toda la carga es complicado». / LA VOZ