El catalán se usará de modo «prioritario» en «todos los ámbitos» de la Universidad de las Islas Baleares

La institución isleña ha aprobado el nuevo «Reglamento de usos linguísticos», en cuya elaboración no ha intervenido el Gobierno regional

JOSEP MARÍA AGUILÓ

El Consejo de Gobierno de la Universidad de las Islas Baleares (UIB) ha aprobado este miércoles, por una amplia mayoría, el nuevo « Reglamento de usos lingüísticos de la UIB », que sustituye al «Reglamento de uso interno y normalización del catalán en la UIB», que estaba en vigor desde 1988. Esencialmente, en el nuevo texto se mantiene lo establecido ya en el primero con respecto al uso del catalán. Así, en el antiguo reglamento se señalaba ya que de una manera general la UIB emplearía el catalán para sus relaciones. Así lo ha explicado a ABC el vicerrector de Innovación y Relaciones Institucionales, Jordi Llabrés.

En cualquier caso, el nuevo reglamento —al que ha tenido acceso este diario— señala explícitamente que el catalán «ha de tener un uso prioritario en todos los ámbitos de la institución, tanto los académicos como los administrativos». Aun así, también se indica que «ningún estudiante puede ser discriminado o verse perjudicado por el hecho de utilizar una u otra lengua oficial en las clases o en los exámenes».

La redacción y aprobación de cualquier reglamento o normativa interna de la UIB es competencia exclusiva de dicha institución , en el marco de la preceptiva autonomía universitaria, ha remarcado Llabrés. En ese sentido, la participación o intervención del Gobierno balear con respecto a los dos reglamentos lingüísticos citados, el anterior y el nuevo, fue nula. Hace tres décadas, presidía la Comunidad el popular Gabriel Cañellas, mientras que en la actual legislatura está al frente del Gobierno balear la socialista Francina Armengol. Ni Cañellas en su momento ni Armengol ahora dieron ninguna indicación a la UIB con respecto a ambos reglamentos.

Cabe recordar que cuando entró en vigor el primer reglamento de la UIB estaban ya vigentes en Baleares el Estatuto de Autonomía —1983— y la Ley de Normalización Lingüística —1986—, que todavía hoy se mantiene. Con posterioridad, se aprobaron el nuevo Estatuto de Autonomía —2007— y el Plan General de Normalización Lingüística de las Islas Baleares —2009—, a los que habría que añadir los Estatutos de la UIB, aprobados hace ocho años. En dichos Estatutos se indicaba ya que «la lengua catalana, propia de la UIB, tiene, juntamente con la castellana, carácter de lengua oficial». Así se recoge ahora también en el artículo 4 del nuevo reglamento.

El texto aprobado

En la exposición de motivos del reglamento aprobado este miércoles se señala que transcurridos 30 años desde la aprobación del primero, se hace necesario aprobar uno nuevo, «tomando en consideración, en primer lugar, la situación de doble oficialidad lingüística vigente en las Islas Baleares ; en segundo lugar, la necesidad de que la UIB colabore en la mejora de la situación del catalán, especialmente por lo que respecta a su uso social; y en tercer lugar, el creciente multilingüismo, tan presente en nuestra sociedad y, más específicamente, en el mundo universitario».

En la reunión del Consejo de Gobierno de la UIB celebrada esta mañana se ha acordado introducir algunas leves modificaciones con respecto a la redacción originaria del texto. Así, en los artículos en que se señalaba que debería usarse « preferentemente » el catalán en las comunicaciones internas o en los actos institucionales, se ha decidido eliminar el citado adverbio y sustituirlo por «normalmente», para evitar contravenir lo establecido en materia lingüística por las normas estatales.

Por lo que respecta a algunos de los contenidos más relevantes del nuevo reglamento, cabe citar por ejemplo el artículo 15, centrado en los usos lingüísticos en la docencia. Dicho artículo indica en su punto primero que «el catalán es la lengua oficial propia de la Universidad de las Islas Baleares y, en consecuencia, la comunidad universitaria se tiene que esforzar para hacerla vehículo preferente de enseñanza, sin perjuicio del derecho a usar el castellano como lengua oficial ». Seguidamente, en el punto segundo se señala que «los alumnos y los profesores tienen derecho a expresarse, de manera oral o escrita, en la lengua oficial que prefieran, salvo que la naturaleza de la asignatura implique el uso de una lengua determinada».

El «Reglamento de usos lingüísticos de la UIB» también establece que el catalán se utilizará de forma exclusiva en las publicaciones de la institución, la publicidad, las disposiciones de la administración universitaria, la rotulación interna y externa , los caminos, las vías o las indicaciones. También se empleará únicamente la lengua catalana en cualquier bien de la UIB, incluidos los sellos de goma o las cabeceras de todos los documentos.

En relación a los usos lingüísticos de la vida universitaria, fijados en el artículo 7, se indica que «en la atención a los usuarios, los empleados de la UIB se dirigirán en catalán a su interlocutor, salvo que éste pida ser atendido en castellano o, en la medida en que sea posible, en otra lengua». La responsabilidad de velar por el nuevo reglamento recaerá en la Comisión de Política Lingüística.

Comentarios
0
Comparte esta noticia por correo electrónico

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Reporta un error en esta noticia

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Muchas gracias por tu participación