Destruyen miles de libros de 'Astérix', 'Tintín' y 'Lucky Luke' en Canadá por racistas y discriminatorios

Entre las controvertidas razones esgrimidas por el comité escolar, 'Astérix y los indios' fomenta «el salvajismo sexual»

S.C.

Casi 5.000 libros infantiles, entre los que se encuentran títulos de 'Astérix y Obélix', 'Tintín' y 'Lucky Luke' , han sido destruidos, enterrados o retirados de las bibliotecas en Canadá por reflejar una imagen racista y estereotipada de los grupos indígenas.

La iniciativa partía de Suzy Kies , copresidenta hasta ayer de la Comisión de Pueblos Indígenas del Partido Liberal que gobierna el país con Trudeau como primer ministro. Radio Canadá desvelaba que Kies lideraba un proyecto de ceremonias para quemar o retirar libros considerados perjudiciales para los aborígenes a través de un comité de la Junta Escolar católica de Providence, que supervisa treinta escuelas primarias y secundarias de habla francesa en el suroeste de Ontario.

La cadena pública publicaba que en 2019 se llevó a cabo una ceremonia de purificación de llamas para quemar una treintena de libros prohibidos, con fines educativos. Un vídeo explicaba el proceso: «Enterramos las cenizas del racismo, la discriminación y los estereotipos con la esperanza de crecer en un país inclusivo donde todos podamos vivir en prosperidad y seguridad». Estaba previsto repetirlo en cada escuela, pero la pandemia lo impidió.

La noticia generó una gran polémica y el ministerio de Educación de Ontario se vio obligado a aclarar en un comunicado que la selección de las obras en las bibliotecas es responsabilidad de cada comisión escolar.

En mitad de la controversia, Radio Canadá ponía en entredicho las raíces autóctonas de Suzy Kies , por lo que se ha visto obligada a dimitir de su cargo. La Junta Escolar de Providence también ha anunciado que suspende el proyecto de quema de libros y la evaluación de otras 200 obras que todavía estaba pendiente.

El lenguaje inaceptable de Tintín

El comité analizó cientos de libros infantiles sobre los pueblos indígenas del país y elaboró un documento de 165 páginas, al que tuvo acceso Radio Canadá, en el que se detallaban todos los títulos eliminados, así como las razones aducidas .

El texto denuncia que los personajes aborígenes representados en los ejemplares son poco fiables, vagos, borrachos, estúpidos ... «Cuando se perpetúa ese tipo de imagen en la mente de los jóvenes, es difícil deshacerse de ella», aducía.

Entre los títulos cancelados, el consejo escolar criticaba 'Tintín en América' por considerar que contenía un lenguaje inaceptable, desinformación , una representación negativa de los pueblos aborígenes e incluso su tergiversación . También fueron retirados tres títulos de Lucky Luke por el desequilibrio de poder , ya que los nativos son percibidos como los malos.

El 'salvajismo sexual' de Astérix

En el caso de Astérix, se trataba de la sexualización de las mujeres indígenas en 'Astérix y los indios', en el que se enamoran Obélix y una joven vestida con un escote pronunciado y una minifalda . «Desarrollamos lo que se llama salvajismo sexual, una imagen de las mujeres indígenas como mujeres fáciles», se lamentaba Kies.

El uso de la palabra 'indio' también fue motivo de retirada de muchos ejemplares, al igual que los volúmenes que presentaban artesanías que se consideraban apropiación cultural.

Comentarios
0
Comparte esta noticia por correo electrónico

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Reporta un error en esta noticia

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Muchas gracias por tu participación