Maggie Gyllenhaal: «No sé quién es Elena Ferrante, pero he podido hablar con ella»

La actriz debuta como directora con 'La hija oscura', la adaptación de la novela de la misteriosa autora italiana

Crítica de 'La hija oscura', por Oti R. Marchante

Maggie Gyllenhaal durante el rodaje de 'La hija oscura'

María Estévez

La actriz Maggie Gyllenhaal debuta tras las cámaras a lo grande, con 'La hija oscura' , adaptación de la novela de la misteriosa autora italiana Elena Ferrante , el nuevo filón que Hollywood se ha propuesto explotar. Para el papel protagonista, la también guionista de la película eligió a Olivia Colman , capaz de encontrar la angustia y el humor dentro de la espinosa Leda y navegar por la mirada empática e intransigente que hace la película sobre la maternidad.

¿Por qué eligió un libro de Elena Ferrante para debutar como directora?

He leído todos sus libros y me parecen sorprendentemente veraces. Es una autora que dice la verdad, que es honesta con sentimientos que todos hemos tenido pero que no nos atrevemos ni siquiera a pensar, a formular. Cuando leí este libro por primera vez, me quedé atónita por su sinceridad. Fue una experiencia electrizante que me hizo recapacitar. Además, es una historia dramática maravillosa. Al terminar, sola en mi habitación, dejé caer el libro y puse a volar mi imaginación. ¿Qué pasaría si, en lugar de leerlo, pudieras escuchar estas cosas en voz alta, si pudieras verlas sentado al lado de tu madre, o de tu esposo, o incluso de tu hija? Pensé que podría ser algo radical llevar este libro a la pantalla.

La protagonista es un personaje complejo, muy libre en sus decisiones.

Ella hace cosas que causan, tanto a ella como a las personas que ama, un dolor insoportable. No voy a defender abandonar a tus hijos, pero es una película que habla de sentimientos escondidos. En mi experiencia, se han hecho muchas películas muy buenas sobre mujeres, muy bien ejecutadas, pero me parece que dejan fuera los bordes del espectro de mi experiencia. Muchas veces me he encontrado cuestionándome por cómo imaginaba que eran los demás. Leyendo a Ferrante, y conociendo a otras mujeres que son honestas, he descubierto que todas tenemos esos bordes que no se ponen a menudo en las películas. Alguien necesitaba rodar esta historia.

¿Cómo consigue Olivia Colman adentrarse en el tejido del personaje?

Sus decisiones como actriz son siempre las adecuadas. Lo que pasa con una película como esta es que no es una declaración política sobre el asalto. Pero esa es una experiencia real que una mujer sola de vacaciones puede tener con facilidad. Olivia Colman es brillante porque sabe caminar sobre esa delgada línea entre la comedia y el drama. Como actriz no habla de sus elecciones con el director, pero le gusta ensayar. Juntas fuimos descubriendo el personaje, entendiendo lo que sucedía tras las palabras. Sabe muy bien cómo prender fuego a una escena.

¿Cuesta conseguir el tono tenebroso con una puesta en escena tan cálida como es la costa italiana?

El tono de la película es en realidad el tono del libro. Me aferré a la estructura del suspense. En particular, estaba interesada en la textura del thriller clásico, con un tipo de lenguaje cinematográfico muy clásico.

Para ser dueño de su espacio, un director necesita un gran guion. ¿Consiguió ser libre dentro de una historia que le pertenecía a Ferrante?

He pensado mucho en eso. Ahora mismo estoy desarrollando otro proyecto y vuelvo a adaptar la obra de otro autor. Entiendo lo que me preguntas, pero, para mí, mi guion era un terreno firme, cuidadosamente concebido. Yo escribí el guion, el típico que me hubiera gustado interpretar. Lo abordé de la misma manera que enfoco mi trabajo como actriz, estudiando cada escena.

En este filme trabaja junto a su marido, Peter Skarsgard. ¿Les gusta colaborar en los mismos proyectos?

Peter es la persona que más me ha ayudado en el desarrollo de esta película. Él ha leído todas las versiones del guion y me ha dado ideas, buenas ideas. Sin él no hubiera podido hacer este filme.

Tuvo la oportunidad de hablar con Elena Ferrante, ¿cómo consiguió los derechos?

Ella es una autora anónima y yo no sabía a quién estaba escribiendo. Su editor, con quien nos pusimos en contacto en Italia, nos dijo que podíamos escribirle y que dependería de ella. Le expliqué que deseaba dirigir su historia. Esta oportunidad es su voto de confianza a mi trabajo. La atención es un regalo, ya que la verdadera atención es muy difícil de conseguir. Eso se lo he dado yo a mis actores y eso me lo ha dado Ferrante a mí. Hubo interacción entre nosotras, sí. Quiero decir, no sé quién es ella, pero he podido hablar con ella a través de su editor. Este filme es, para mí, como un poema de William B. Yeats.

Comentarios
0
Comparte esta noticia por correo electrónico

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Reporta un error en esta noticia

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Muchas gracias por tu participación