HISTORIA

Un español, el primero en traducir un libro chino

Actualizado: Guardar
Enviar noticia por correo electrónico

El dominico español Fray Juan Cobo, fallecido en Taiwán en 1592, completó hace 420 años la primera traducción a idioma occidental de un libro chino, el 'Beng sim po cam', que tituló 'Espejo rico del claro corazón'. Según afirma el vicario provincial dominico en Taiwán, Tomás Miguel Blázquez, «Juan Cobo, llegado a Manila en 1588, realizó la traducción del libro chino antes de 1590, aunque su publicación fue en 1592».