APASIONADA. Kyoko se aficionó al flamenco al ver a Antonio Gades en el espectáculo 'Carmen' en 1986. / J. C. C.
KYOKO SHIKAZE PERIODISTA Y AFICIONADA

«En casa puede faltar sake pero nunca oloroso»

Asegura que «ver un espectáculo flamenco bueno me da energía»

Actualizado: Guardar
Enviar noticia por correo electrónico

Cuando se le pregunta de dónde es, Kyoko Shikaze responde «de Japón, qué típico ¿no?». Desde Osaka hasta el barrio de Triana hay unos cuantos miles de kilómetros, lo que no le ha impedido a esta periodista de la revista japonesa Paseo flamenco -que vende 15.000 ejemplares- acomodarse a la vida andaluza. Es una de las pocas que asiste al Festival desde que se fundó, «cuando no era tan largo y había menos espectáculos».

-Lleva una camiseta de El Colmao. ¿Para vivir y entender el flamenco hay que vivir también las juergas flamencas?

-No sé, a mí me gustan, -ríe. Ahí también aprendo muchas cosas. Hay extranjeros que nada más van a espectáculos y escuchan discos pero el ambiente es otra cosa. Todo el que esté aquí debería aprovecharlo. Jerez es la ciudad en la que vive el flamenco. Es el único sitio donde hay chavales de quince años que tocan palmas por bulerías. Eso ya no lo hay casi en ningún otro sitio de Andalucía.

-¿Hay que conocer el idioma para comprender el flamenco?

-En mi país hay uno que canta y no sabe el idioma. Creo que para disfrutar del flamenco no hace falta. Cuando yo escuché flamenco la primera vez lo disfruté y no sabía nada. Pero cuando te gusta tanto, quieres saber más y, si quieres saber más, el idioma es fundamental. Por ejemplo, si te enamoras de alguien y quieres saber cosas de esa persona, intentas entenderlo y no es un esfuerzo sino un gusto. Además, con el conocimiento del idioma se puede disfrutar de la historia del flamenco y de otras cosas. No es algo obligatorio, sino que simplemente es una ayuda para disfrutarlo más.

-Al igual que Japón se está interesando por el flamenco, ¿cree que España debe interesarse por algo de Japón?

-Aquí hay gente a la que le gusta mucho el cómic y los dibujos animados de Japón. En Barcelona hay un autor que incluso hace cómics japoneses relacionados con el flamenco.

-Vaya afición que tienen los japoneses por el flamenco.

-La gente de España cree que a todos los japoneses les gusta el flamenco, pero no es así. Eso sí, a los que les gusta, les gusta mucho, como a mí.

-¿Un par de nombres de este cartel?

-Me ha gustado mucho Merche Esmeralda y Capullo cantó muy bien por bulerías. También me gustaron Isabel Bayón, Rafael Estévez, Nani Paños... hay muchos. Cuando veo una cosa buena, me subo de ánimo, me da energía, y cuando veo algo malo, me daña a la salud, me afecta, me mareo. Por eso yo no debería ver nada más que cosas buenas.

-¿Sake o vino de Jerez?

-Vino, -ríe. Otra cosa que me ha enseñado el Festival de Jerez es el oloroso. Ya conocía el fino pero el oloroso lo probé aquí. En mi casa puede faltar el sake, pero no el oloroso. Siempre tengo una botella.

vmontero@lavozdigital.es