Una escuela de Tarragona pide a los padres que vayan con un traductor a las tutorías si no hablan catalán

El centro lectivo asegura que se trata de un error y que lo corregirán con brevedad

Fragmento en el que está incluida el requisito Twitter

S.S

La escuela Marià Fortuny de Reus, Tarragona, ha repartido unas guías a los padres de los alumnos del centro en las que indica que las reuniones de los progenitores con los profesores son fundamentales para conocer los progresos de los alumnos.

La polémica llega cuando, en la nota (escrita en catalán) se puntualiza que si los padres « no hablan o entienden el catalán » deberán acudir a dichas reuniones «acompañados de una persona que pueda traducir». En caso de que no sea posible «deben avisar al profesor con antelación ».

La escuela ha emitido un comunicado en el que se excusan asegurando que todo es un malentendido. «La recomendación quiere hacer referencia a los padres de origen magrebí que no hablan ni catalán ni castellano», explican. Por ello, ha asegurado que incluirán en la guía la siguiente aclaración: «Si no entiende o habla el catalán o el castellano, es necesario que lo notifique al tutor/a».

Comentarios
0
Comparte esta noticia por correo electrónico

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Reporta un error en esta noticia

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Muchas gracias por tu participación