tensión lingüística

Montserrat Caballé: «Estar orgulloso de tu lengua no es obligar al prójimo a hablarla»

La soprano, que de joven emigró a Suiza, ha asegurado que allí aprendió que ser bilingüe o incluso trilingüe es una "riqueza para el país"

BARCELONA Actualizado: Guardar
Enviar noticia por correo electrónico

En plena campaña electoral en Cataluña, donde la leguna siempre es cuestión de dabate, la soprano catalana Montserrat Caballé ha afirmado en una entrevista que ve "tensión" lingüística en su región natal. A raíz de las declaraciones que ve en televisión, la cantante ha remarcado: "Estar orgulloso de tu lengua no es obligar al prójimo a hablarla, es una exageración".

Caballé, que de joven emigró a Suiza, ha asegurado que allí aprendió que ser bilingüe o incluso trilingüe es una "riqueza para el país". "Allí nadie se enfadaba", ha recordado, y ha recordado que durante sus viajes por el mundo todos han intentado entenderla, tanto en catalán como en castellano.

La cantante, que además de sus dos lenguas maternas habla otros seis idiomas, ha comentado que la posibilidad de viajar y conocer otros países "abre nuevos horizontes al mundo, a la igualdad y a la convivencia".