José Ignacio López Susín, director general de Política Lingüística del Gobierno aragonés
José Ignacio López Susín, director general de Política Lingüística del Gobierno aragonés
Lenguas regionales

La UE financia la creación de un traductor automático aragonés-castellano

El proyecto ha sido aprobado en el marco del programa Linguatec, que abarca también al euskera y al occitano

ZaragozaActualizado:

La Unión Europea (UE) va a financiar, con 130.600 euros, la creación y puesta en marcha del primer traductor automático oficial y un diccionario digital aragonés-castellano. El proyecto ha sido aprobado en el marco del programa Linguatec, del que forman parte también el euskera y el occitano.

Según han informado fuentes del Gobierno aragonés, el programa Linguatec está cofinanciado por la UE y cuenta con un presupuesto de 1,23 millones de euros, de los que 130.600 corresponden a la parte dedicada a la lengua aragonesa.

Además del lanzamiento de estas nuevas herramientas adaptadas a internet para facilitar la difusión y conocimiento del aragonés, mediante esas plataformas de traducción automatizada y diccionario digital, el Gobierno aragonés también está trabajando en el desarrollo de iniciativas que vinculen la lengua aragonesa con el turismo, según han indicado las mismas fuentes.