Es noticia:

«Harry Potter» J.K. Rowling confirma la última teoría sobre el nombre de Hermione

La escritora introdujo un pasaje en la cuarta parte de la saga para explicar a los lectores cómo debía pronunciarse realmente el nombre del personaje

Emma Watson en «Harry Potter y el Prisionero de Azkaban»
Emma Watson en «Harry Potter y el Prisionero de Azkaban» - ABC
Actualizado
Enviar noticia por correo electrónico

J.K. Rowling, la autora de «Harry Potter», ha confirmado y desmontado durante los últimos años varias teorías sobre la saga literaria a través de las redes sociales y entrevistas. Tras desvelar que Albus Dumbledore era homosexual –algo que, sin embargo, nunca se ha mostrado explícitamente– y había mantenido una relación con Gellert Grindelwald, y que Hermione Granger era en realidad negra, la escritora ahora ha desvelado otro detalle con respecto al personaje interpretado en el cine por Emma Watson.

Hace unos días, una internauta compartió en Twitter una teoría sobre un pasaje de la cuarta parte, «Harry Potter y el cáliz de fuego». En él, la autora habría mandado un recado a los lectores sobre cómo debía pronunciarse realmente el nombre de Hermione en vez de cómo lo hacía el personaje de Viktor Krum («Her-my-own»).

Y es que, muchos lectores desconocían que la manera correcta era la siguiente, «Her-my-oh-nee», tal y como la propia Hermione indicó a Krum. El cuarto volumen había sido publicado un año antes de que la primera película se estrenara, por lo que dicho misterio era una constante. Rowling compartió entonces el «tweet» y confirmó dicha teoría.

Aunque en la traducción española de las películas los espectadores se habituaron a escuchar el nombre como «Hermión», en versión original sí se disipó cualquier duda con la correcta pronunciación. Hace unos años, la escritora también confirmó que la «t» del nombre de Voldemort no debía ser pronunciada en realidad.