El inglés de los españoles aprueba, pero necesita mejorar

Ha mejorado en los últimos años, equiparándose a países como Italia o Francia, pero lejos de los escandinavos, referentes en este campo educativo

S. F.

Desde hace más de una década, que los niños aprendan otro idioma se ha convertido en uno de los objetivos del Ministerio de Educación. Por este motivo, 1,2 millones de alumnos de los grados de Infantil y Bachillerato (de un total de 7,3 millones) estudian la mitad de sus asignaturas en inglés o francés.

Y no solo eso. La mayor parte de la población española es consciente –y así lo ha reconocido en las encuestas oficiales– que tiene «mucha importancia» conocer otros idiomas , especialmente por razones laborales. Es más, consideran que la lengua extranjera es la segunda asignatura más importante del sistema educativo, detrás de Matemáticas y por delante de Lengua o Historia.

Sin embargo, aún falta mucho camino por recorrer. Y lo saben los propios protagonistas. El 44% de los españoles reconoce que su nivel de inglés es «bajo» o «muy bajo» , según un reciente estudio de la Cambridge University Press, autocalificándose con una nota de 2,67 puntos sobre 5, por debajo del 2,88 de la media europea. En lo alto de la clasificación se sitúan, cómo no, los países nórdicos, como Dinamarca, Suecia, Finlandia o Noruega. Por el contrario, el 22% de los españoles considera que su conocimiento anglosajón es «alto» o «muy alto».

Madrid y Cataluña, con el nivel más alto

Por comunidades, Madrid y Cataluña son las que consideran que su nivel es más elevado , ya que tres de cada diez habitantes lo juzgan como «alto» o «muy alto». Las regiones cuyos habitantes coinciden en tener un nivel «medio» son Asturias y Extremadura, con un 46% y un 40% respectivamente, por encima de Canarias y Comunidad Valenciana (ambos con un 39%). Por su parte, Castilla y León, Cantabria y Baleares conforman el podio, donde seis de cada diez residentes admiten que su nivel en general es «bajo» o «muy bajo».

Por temáticas, aquellos que tienen más dificultades para comprender el inglés son los murcianos , seguidos de los extremeños y los manchegos. En cuanto a la pronunciación, los vascos son los que confiesan que más les cuesta, por encima de los castellanoleoneses y los extremeños. Por último, ibicencos, asturianos y riojanos, por este orden, son los que más complicaciones tienen para expresarse .

Estudiar en otro país como experiencia

Según Emilio Bordona, presidente de InterWay, «en la actualidad, los jóvenes españoles que viajan a un país anglosajón a mejorar el idioma tienen un nivel de inglés muy superior a los que viajaban, por ejemplo, hace 15 años. Esto se debe, fundamentalmente, al avance en la enseñanza del inglés en los colegios españoles».

En ese sentido, «en España se empieza a recoger frutos de la apuesta por el bilingüismo. Pero no hay que parar y sí seguir teniendo como modelo los países nórdicos , que están más avanzados que nosotros en este campo. Allí, desde hace muchas décadas, el motivo fundamental de viajar a los países donde se habla inglés como lengua materna no es el aprendizaje del idioma en sí, sino la práctica del mismo o la experiencia de vivir en un país extranjero , porque en Suecia, Dinamarca o Noruega ya tienen aprendida esa segunda lengua casi desde que nacen».

Comentarios
0
Comparte esta noticia por correo electrónico

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Reporta un error en esta noticia

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Muchas gracias por tu participación