Lenguas regionales

La UE financia la creación de un traductor automático aragonés-castellano

El proyecto ha sido aprobado en el marco del programa Linguatec, que abarca también al euskera y al occitano

José Ignacio López Susín, director general de Política Lingüística del Gobierno aragonés

D. A.

La Unión Europea (UE) va a financiar, con 130.600 euros, la creación y puesta en marcha del primer traductor automático oficial y un diccionario digital aragonés-castellano . El proyecto ha sido aprobado en el marco del programa Linguatec, del que forman parte también el euskera y el occitano.

Según han informado fuentes del Gobierno aragonés, el programa Linguatec está cofinanciado por la UE y cuenta con un presupuesto de 1,23 millones de euros, de los que 130.600 corresponden a la parte dedicada a la lengua aragonesa.

Además del lanzamiento de estas nuevas herramientas adaptadas a internet para facilitar la difusión y conocimiento del aragonés, mediante esas plataformas de traducción automatizada y diccionario digital, el Gobierno aragonés también está trabajando en el desarrollo de iniciativas que vinculen la lengua aragonesa con el turismo, según han indicado las mismas fuentes.

Comentarios
0
Comparte esta noticia por correo electrónico

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Reporta un error en esta noticia

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Muchas gracias por tu participación