La escritora Reyes Monforte
La escritora Reyes Monforte - ERNESTO AGUDO

Reyes Monforte ejercerá acciones legales por las acusaciones de plagio en su novela «Una pasión rusa»

Los herederos de Serguéi y Lina Prokófiev acusan a la autora de haber copiado «El siglo XX de Lina Prokófiev», de Valentina Chemberdji

Actualizado: Guardar
Enviar noticia por correo electrónico

La escritora Reyes Monforte ha anunciado que ejercerá «las oportunas» acciones legales contra las acusaciones de los herederos de Serguéi y Lina Prokófiev de haber plagiado la obra «El siglo XX de Lina Prokófiev», de Valentina Chemberdji, en su novela «Una pasión rusa» (Espasa), con la que la autora logró el Premio de Novela Histórica Alfonso X el Sabio.

En comunicado, el bufete de abogados de Marcos García Montes ha recordado que la novela «se formula dentro del concepto de novela histórica» y que no existe «ningún tipo de plagio», mostrando «un rechazo absoluto y rotundo» a esta acusación. Además, ha señalado que no se ha recibido ni interpuesto demanda judicial ante los tribunales y que los herederos de Prokofiev «no conseguirán ningún tipo de negociación» ante un plagio «inexistente».

«La acusación en diferentes medios de comunicación, lejos de la falta de respeto a los tribunales, supone una intolerable medida coactiva», ha explicado. Por el contrario, ha adelantado que «al haberse producido una lesión gravísima en el derecho al honor intimidad e imagen» de la autora, tanto en su vertiente personal como profesional, se ejercitarán acciones legales.

El bufete también ha recordado que existe otro libro de Simon Morrison sobre el mismo tema, «Lina and Serge: The Love and wars of Lina Prokofiev», así como «innumerables» fuentes bibliográficas consultadas por la autora que hacen referencia a los personajes, «dada su condición de personas con relevancia histórica».

Según los herederos de Prokofiev, Monforte ha «copiado ingeniosamente» en «Una pasión rusa» la obra de Chemberdji, que se publicó en España por primera vez en 2009 bajo el título «Lina Prokófiev. Una española en el gulag». En concreto, critican que el relato de Monforte «repite la información que aparece en la obra de Chemberdji, muchos fragmentos han sido apropiados literalmente o bien narrados en otras palabras, con añadidura de hechos inventados por ella o tergiversados».

Ver los comentarios