La duda sentimental de un joven con el corazón «desconchiflado» que la RAE se ha negado a responder

Las respuestas de la Real Academia Española en Twitter a las dudas lingüísticas de los hispanohablantes bailan entre el humor y el didactismo, y nunca pasan desapercibidas en la red social

El Salón de Plenos de la RAE Ernesto Agudo

ABC

Las respuestas de la Real Academia Española (RAE) en Twitter a las dudas lingüísticas de los hispanohablantes bailan entre el humor y el didactismo, y nunca pasan desapercibidas en la red social.

El último « hit » (con perdón de los académicos) de la Docta Casa ha nacido a raíz de un corazón roto. Un joven tuitero preguntó a la Academia lo siguiente: «Si el significado correcto de la palabra “desconchinflar” es descomponer o estropear un objeto, ¿se puede decir “ella me desconchifló el corazón” y eso significa que yo soy un objeto para ella?».

Desde la Academia se negaron a responder a su cuestión. ¿El motivo? Que su consulta no planteaba «una duda lingüística, sino de interpretación de la realidad».

La reacción de la RAE ha generado un reguero de respuestas que se compadecen del joven. «No sean tan duros que el chaval está sufriendo, ¡coñe!», escribió uno. «También ustedes le desconchinflaron su corazoncito», añadió otro.

Comentarios
0
Comparte esta noticia por correo electrónico

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Reporta un error en esta noticia

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Muchas gracias por tu participación